Le mot vietnamien "chững chạc" se traduit en français par "digne" ou "correct". Il est souvent utilisé pour décrire une personne qui se comporte de manière mature, sérieuse et respectueuse, comme un adulte responsable.
Sens principal: "Chững chạc" désigne un comportement ou une attitude qui témoigne de la maturité et du sérieux. On peut l'appliquer à la manière dont une personne se présente, se comporte, ou répond à des questions.
Exemples d'utilisation:
Dans un contexte plus avancé, "chững chạc" peut être utilisé pour parler de la manière dont une personne se comporte dans des situations sociales importantes, comme lors d'un entretien d'embauche ou d'un événement formel. Cela implique non seulement un comportement approprié, mais aussi une certaine prestance et une façon de s'exprimer qui inspire le respect.
Il n'y a pas vraiment de variantes directes de "chững chạc", mais il est souvent utilisé dans des constructions avec d'autres adjectifs pour intensifier le sens. Par exemple : - "Chững chạc và tự tin" : "Digne et confiant".
Bien que "chững chạc" se concentre principalement sur la dignité et la maturité, il peut aussi décrire des comportements appropriés dans des contextes variés, allant de la tenue vestimentaire aux interactions personnelles.
Quelques synonymes qui s'approchent du sens de "chững chạc" incluent : - "Đứng đắn" : qui signifie également "digne" ou "correct". - "Trưởng thành" : qui signifie "mature".
En résumé, "chững chạc" est un terme qui véhicule une forte connotation de respectabilité et de maturité.